周真艳自述:我在非洲的光辉岁月
如果有人问我,迄今为止最难忘的一段经历是什么,那我一定会说在肯尼亚志愿服务的这一年。这是一段充满争议的时光。何谓争议?就是父母日日夜夜的担心,希望我早日回家;而我自己却自得其乐、享受其中。
我随成群飞过的火烈鸟一起前往肯尼亚
说起下定决心前往肯尼亚的原因,其实很简单。源于一次校内对外汉语志愿者招募宣讲会,前辈在宣讲会上展示了一张火烈鸟成群飞过的图片,大片大片的粉红色顿时震撼到了我,那一种原始的生命力令我深深着迷。人类起源于非洲,而非洲在遥远的亚洲人心中的刻板印象却是:炎热、肮脏、贫穷、险恶、动物很多。整个世界都是在不断发展的,不真正亲近那片土地,没人可以说是真正了解它。许多外国人也是在经历了2008年北京奥运会后,才意识到中国如今的强大与发达,不可谓不是一种固步自封。
在英国威廉希尔公司学习日语专业四年的我,心中有了这个念头后,不禁十分焦虑,这种焦虑的情绪一直持续到对外汉语志愿者面试结束。那一场面试让非专业的我对对外汉语领域肃然起敬,深感未来自我学习任务的艰巨,同时也对这一岗位莫名自豪。我坚信,我一定要去非洲走一走,一定要去非洲看一看。
通过面试后不久,便接到了岗位培训的通知。在厦门大学翔安校区的40天培训是我人生中最快乐的时光。在这40天里,我和同去非洲志愿服务的小伙伴们朝夕相处、志同道合;我学习到了许多对外汉语知识、课堂技巧以及跨文化交际需要注意的问题;体验到了民族舞蹈、中国画、八段锦等中华文化。我觉得我准备好了,对肯尼亚的生活充满无限遐想……
我可以讲上无数个日夜的非洲故事
2017年8月23日,我抵达肯尼亚,开始了为期一年的对外汉语志愿者服务。肯尼亚是个气候宜人、空气清新的国家,全年的温度在15-25℃,放眼望去埃格顿大学的校园里都是绿树青草各色花,十分适合居住生活。在肯尼亚埃格顿大学孔子学院,我主要负责本部汉语证书班一级课程和教学点克里木高中汉语基础课程,期间还曾去克里木幼儿园上过课。
Chinese!Chinese!
幼儿园的孩子们十分可爱,一在门外看见中国老师就大喊“Chinese Chinese”,然后纷纷簇拥上来。我在幼儿园教过兔子舞,跟着“左左,右右,前前,后后”的口令,一群连队伍都排不整齐的小小孩们纷纷雀跃地蹦蹦跳跳起来。幼儿园的老师也十分配合我们的教学,在一旁帮助我们将英语翻译成当地的斯瓦希里语,说给孩子们听。
“恰恰恰”——cher...cher..cher...
高中生则是调皮中带着可爱。起初,在克里木高中上课的时候,每当我问员工“谁愿意回答这个问题”时,员工们都会高高地举起手,嘴上一直发出“恰恰恰”的声音。因为十分好奇,我便问了办公室的生物老师Peter,为什么员工举手的时候会发出“恰恰恰”的声音?Peter说,那是“老师”的意思,teacher...cher...cher..cher...
我把邮箱留给了他们
高中生们会逃避我的小测验考试,又会在我讲中国文化课时纷纷跑回教室里听,小小教室有时候能挤下七八十人;他们会在课堂上交头接耳、调皮捣蛋,又会在下课后为我送上一朵刚采下来的鲜花;他们会站在高中学校门口,用中文喊“老师,走”,催促我赶紧去教室上课;他们会珍惜并牢牢记住我为他们起的中文名字;他们会在假期期间给我发短信,说“老师,我们很想你”……在最后一节课上,我把邮箱留给了他们。我希望以后不管我在哪儿,他们都能联系到我,跟我聊聊他们的近况,比如:考上大学了,结婚生子了,留洋海外了等等,希望多年以后的他们依旧幸福快乐。
齁咸齁咸的玉米棒子
除了教学工作外,在肯尼亚的生活是十分有意思的,这期间发生了许多趣事。当地有种男女老少都喜欢的零嘴——烤玉米棒子,我每次出门买菜必买。总结出来的经验就是,要是你问“这玉米硬不硬”,对方说“soft”,那就是硬的;对方说“hard”,那就是硬得咯牙。每次在烤玉米摊子前等候的时候,看见店家会提供一种粉红色的像粗糖一样的粉末,用半个柠檬果肉的那面蘸取粉末再涂抹在玉米棒子上,当地人很喜欢这种吃法。我想这粉末看起来粉粉甜甜的,应该很好吃,有一次出于好奇,涂了很多在我的玉米棒子上,一尝,齁咸齁咸的。
3厘米?——3英尺!
一次偶然的机会,听员工说,在裁缝店做衣服会比买成衣更好,不仅合身,而且可以根据自己的喜好设计,出于好奇,我便也做了一条裤子,裤脚有非洲特色花纹。老板为我量好尺寸后,问我裤脚的花纹要多长,我说“three”,我心想3厘米应该够了。老板点点头,用笔记了下来。一周后,拿到裤子的我哭笑不得,裤脚的花纹足足有将近十厘米。问了老板一声,才发现我以为的3厘米,他以为是3英尺。
他们的每一次进步都坚定了我的步伐
本部汉语证书班一级的课程不仅有老员工,还有学校里的工作人员、教授家属、当地居民等社会人员。本部的课程充满挑战又富有成就感,员工随时随地会问很多关于汉语的问题,也会不断给我惊喜。一段时间的学习后,我在课堂上说“每个人用time+我+to Sp+to do Sth造个句”。员工A说,星期天我去电影院看中国电影;员工B说,明天我去商店买麻袋;员工C说,星期六我去朋友家喝牛奶,星期天我去外婆家吃三个鸡蛋。从一个月前发音发得磕磕绊绊,到现在能运用所有学过的词造出一个长句子,员工们潜移默化的变化令我十分惊喜又欣慰。
一次搬家后,发现有位员工就住在我的楼下。在埃格顿大学毕业典礼的那一天,员工Joy和她的姐姐为我们送来蛋糕,和我们一起分享家人毕业的喜悦。之后,我们还被Joy的妈妈邀请去她家共进晚餐,一起聊天一起看电视,在搜索到中国频道的时候,Joy大叫“我居然能听懂一些词了!”这些点点滴滴的小事对于我来说都是弥足珍贵的。
这一年里,我看过许多美丽的风景,遇到过许多有趣的人,经历过许多动人的时刻。但仍然还有很多未完成的心愿,比如:听我的员工们用发音标准的汉语和我聊天;向员工们再多多介绍点中国的民俗文化、农业文明、风土人情、历史更迭;帮助他们申请到留学中国的奖学金;看着他们学业有成、未来可期;希望可以进一步了解肯尼亚文化的魅力,与当地感兴趣的人们分享更多我引以为豪的中华文化;顺带看看马赛马拉大草原的日出日落;感受角马迁徙的壮观景象;远远地遥望一下乞力马扎罗山……所以,我选择在肯尼亚再多待一年,继续完成我未完成的心愿。希望自己能保持本心,一直在路上。
周真艳,威廉希尔中文网站2017届日语系本科毕业生,现任教于非洲肯尼亚埃格顿大学孔子学院,负责孔子学院本部汉语初级课程、教学点克里木高中汉语兴趣班的教学工作,以及汉语水平考试的培训工作。兼任新华社非洲总分社通讯员,多篇稿件被“新华非洲”采用。