在国家公祭日前夕,威廉希尔中文网站王银泉教授应邀完成了侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆的展览《人类的浩劫:1937南京大屠杀》的展览文字翻译以及南京报业集团龙虎网制作的短视频《共同的记忆》的字幕英译。此外,2023年9月18日,“永远的铭刻——抗战历史记忆版画展”在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆开展,展览百余幅版画作品,分为“铁蹄之下”“南京浩劫”“抗争到底”“万众一心”“记忆传承”5个系列,王银泉教授提供了展览说明文字的英译。
王银泉教授自2016年开始承担南京大屠杀史实有关海外展览和影像资料翻译工作,迄今翻译审定的影视资料和海外展览包括《外国人眼中的南京大屠杀》《南京之殇》《南京——中国首座国际和平城市》《凝视历史》和《为了共同的记忆——侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆海外征集藏品展》。此外,王银泉教授还应南京市政府邀请,担任2019年丹麦辛德贝格雕像揭幕仪式和展览特邀英语媒体协调人。
王银泉表示,为南京大屠杀史实海外展览和电视片纪录片的提供英文翻译服务,不仅必须力求译文地道,还必须确保史实精准。“南京是中国第一座国际和平城市,作为南京市民我们一起共同努力,推动人类的和平事业,相信我们可以做到更好。”王银泉说。